22:19

Льется путь по хребтам одичавших гор, по сухим ковылям да по перьям седым
«She definitely has green fingers» = золотые руки
"Dead as a door-nail" - мертв как дверной гвоздь
"He is as blue as the devil" - досл. синий/голубой как демон (очень угрюмый)
«Keen as mustard» - острый как горчица (о ком-то восторженном)
«Sound as a pound» - звучит как фунт (очень хорошо и надежно)

@темы: Тезаурус

Льется путь по хребтам одичавших гор, по сухим ковылям да по перьям седым
17.04.2012 в 20:07
Пишет  Las armas secretas:

~C@ndy~



URL записи

@темы: Пинакотека, чужие мысли

21:13

Льется путь по хребтам одичавших гор, по сухим ковылям да по перьям седым
- Сколько настоящих мужчин нужно, что бы вкрутить лампочку?
- Ни одного. Настоящие мужчины не боятся темноты!

@темы: чужие мысли

Льется путь по хребтам одичавших гор, по сухим ковылям да по перьям седым
Наполеон

Бальзак

Драйзер

Джек

Дон-Кихот

Дюма

Достоевский

Штирлиц

Максим

Гамлет

Есенин

Жуков

Робеспьер

Гюго

Гексли

Габен

URL

@настроение: чтобы больше уже не валялось в черновиках)

@темы: чужие мысли

Льется путь по хребтам одичавших гор, по сухим ковылям да по перьям седым
шуточное стихотворение
I
Ясные ясени
Топали к тополю
По лесу топали,
По полю топали.
Ели от топота
Прятались в топи-то,
Печи не топят-то,
Валенки пропиты.
Ели не ели
Четыре недели.
Это не дело -
Расти еле-еле.
Ели в апреле
Почти околели, -
Ели в апреле
Заносят метели.

II
Только сосна
Бормочет со сна:
"Есть ли известия
Где же весна?"
Шелковый шмель
Не жужжит про апрель.
Не жужжит, не тужит,
Он под крышей лежит
В семенах черемши,
Да шмелят сторожит.

III
Сел на мель
Добрый шмель,
Выбрал теплую щель
И грызет карамель,
И мечтает о мае,
Ничего не желая.
Только жужелица пожилая,
Головой пожимая,
Ничерта не понимает,
Кто там громко так топает
От березы до тополя,
И зачем нынче во поле
Вьюга бесится с воплями,
И когда с ветром мая
Снег колючий растает?..

12.04.12

@темы: послания в бутылке

20:05

Льется путь по хребтам одичавших гор, по сухим ковылям да по перьям седым
-детей надо учить добру и состраданию, чтобы через много лет они продолжали любить своих родителей и не забывали варить им на завтрак кашу.

@настроение: матушка как всегда права)

@темы: Диалоги с ...

19:16

Льется путь по хребтам одичавших гор, по сухим ковылям да по перьям седым
20:18

Льется путь по хребтам одичавших гор, по сухим ковылям да по перьям седым
valet -
1. Лакей, слуга
2. Бархат, бархатный
3. Многоуважаемый, почтенный, преподобный
4. Заправка для салата
5. Коробочка нюхательной соли
6. Добродетельный, целомудренный

@темы: Тезаурус

Льется путь по хребтам одичавших гор, по сухим ковылям да по перьям седым
Собака в сказке выражает природное чутье, интуицию, и пренебрежение ее предостережениям стоит героине жизни (см. разбор «Кладовой солнца» Пришвина и акцентирование внимания на знаках природы).

Во-вторых, в сказке Пушкина наличествует волшебный помощник — вышеупомянутая собака, которая для объяснения сложившейся ситуации съедает на глазах у хозяев яблоко, умирает и тем самым выявляет причину смерти доверенной ей девушки. Сказка братьев Гримм не нуждается в волшебном помощнике хотя бы потому, что одни из ключевых персонажей — гномы. Они сами по себе уже являются магической расой, более сведущей в колдовстве, нежели люди. Но упоминание о волшебном помощнике необходимо, так как он является обязательным персонажем большинства русских народных сказок. Как пишет Пропп, - «помощник есть выражение его [героя] силы и способности»1. То есть эта сцена является аллегорическим изображением самоотреченности Царевны, так как если бы ее другу угрожала бы опасность, она, так же как и ее волшебный помощник, сделала бы все, чтобы помочь.

В-третьих, примечательно то, что А.С.Пушкин максимально приближает сказку к русской ментальности, и покровителями девушки становятся именно богатыри — сильные доблестные воины, являющиеся аналогом греческих героев-полубогов, но исконно славянские, защитники земли русской. Следует обратить внимание учащихся на лексику, использованную в отрывке про богатырей: «что-де», «светлица», «товар не по купцам», «молодцы честные», «зелено вино», «горница», «диво», - это слова устаревшие, часто использующиеся в русском фольклоре, придающие тексту особенный колорит. Стоит также отметить, что помимо черницы (православной монахини) в тексте появляются образа (под которыми и умирает Царевна) и вербальное соблюдение православных ритуалов. В немецкой сказке такого быть не может.

В-четвертых, в сказках по-разному представлена любовная линия главной героини и прекрасного принца. У братьев Гримм герои не только не помолвлены, но даже не знают друг друга. Принц влюбляется в Белоснежку, пребывающую в отравленном состоянии и, понимая, что не проживет без нее и дня, просит у гномов разрешения забрать девушку с собой. Получается, изначально он и не собирался ее оживлять, он просто влюбился в нее, как в прекрасную куклу и решил забрать фактически в личную собственность, и то, что слуги споткнулись, и кусочек яблока выпал из горла девушки — не более чем счастливая случайность, созданная ради хорошего финала сказки.

У Пушкина чувства между героями намечены с самого начала произведения. Спящая Царевна отвергает предложения всех семи богатырей, говоря, что она уже помолвлена, а Королевич в свою очередь прилагает все усилия, чтобы отыскать возлюбленную. Здесь поэт использует аллюзию на сказку “Певчий попрыгун-жаворонок”(„Das singende-springende Löweneckerchen“), идущую под номером 88 в сборнике сказок братьев Гримм. На это указывает М. К. Азадовский в своей статье «Источники сказок Пушкина»2: «В сказке Гримм молодая королева отыскивает своего мужа, превращенного в белого голубя. В поисках его она обращается к солнцу, месяцу и ветрам: солнце, месяц и три ветра не могут ей помочь и только наконец южный ветер открывает ей местопребывание её супруга». Поиски утраченного возлюбленного — характерная тема для произведений западно-европейской литературы, и в русских сказках наблюдается этот сюжет. Королевич Елисей до последнего мгновения не верит, что его возлюбленная мертва и целенаправленно ищет ее. В этом радикальное отличие от немецкого варианта. Ну и конечно, необходимо сказать про силу всеоживляющей любви. Если у Шекспира в «Ромео и Джульетте» любовь помогла положить конец многовековой вражде, то здесь она возвращает героиню в объятья любимого с того света, тем самым нанося сокрушительный удар злой мачехе.

Последним элементом разбора должен послужить финал сказки и различие акцентов.

В сказке Гримм следующий финал: «И вымолвила тогда злая женщина свое проклятье, и стало ей так страшно, так страшно, что не знала она, как ей с собой справиться. <...> Но были уже поставлены для нее на горящие угли железные туфли, и принесли их, держа щипцами, и поставили перед нею. И должна была она ступить ногами в докрасна раскаленные туфли и плясать в них до тех пор, пока, наконец, не упала она мертвая наземь»3.

Мачеха осознает, что близится расплата, даже еще не зная, что спасенная красавица — Белоснежка. Но ни гордость, ни совесть не могут удержать ее от появления на свадьбе. Сказка Гримм предполагает наказание равносильно страшное совершенному преступлению. В финале Белоснежка остается отмщена, злая колдунья наказана, добро торжествует. Необходимо задать учащимся вопрос, какие эмоции вызывает такое торжество добра? Скорее некоторый ужас, тяжелый осадок на душе, удивление жестокости «положительных персонажей».

Важно заострить внимание учеников, что в сборнике братьев Гримм лишь собранные и немного отредактированные народные немецкие сказки. А народное сознание очень жестоко. Простые крестьяне не могли простить коварную злую колдунью, обладавшую безграничной властью и строившую козни маленькой славной девочке, их настоящей королеве, доброй и простой. И так как у них не было реальной власти над жестокими правителями, для крестьян была лишь одна возможность отомстить за свои бедствия: убивать придуманных персонажей, наделяя их при этом атрибутикой обидчика. И совершая правосудие в сказке, крестьяне чувствовали себя отмщенными в реальности.

Пушкину такой прием был не нужен, поэт писал для благородных детей и взрослых, ожидавших счастливого конца, завершения свадьбой, а не панихидой.
«Сказка о мертвой царевне и семи богатырях» заканчивает так:

«Злая мачеха, вскочив,
Об пол зеркальце разбив,
В двери прямо побежала
И царевну повстречала.
Тут ее тоска взяла,
И царица умерла.
Лишь ее похоронили,
Свадьбу тотчас учинили,
И с невестою своей
Обвенчался Елисей;
И никто с начала мира
Не видал такого пира;
Я там был, мед, пиво пил,
Да усы лишь обмочил».

Необходимо обсудить с учениками, что в финале сказки Пушкина мачеху никто не убивал. В трактовке развязки учитель должен объяснить, что мачеха была настолько зла, исполнена желчи и зависти, что увидев Спящую Красавицу живой, скончалась «от тоски». То есть зло остается абсолютном до самой смерти. Оно не испытывает ни страха, ни мук в ожидании наказания, - зло умирает от собственной порочности и неумения сдаваться. А положительные персонажи не совершают ничего, что могло бы разрушить их светлый образ.

Разбирая произведения в паре, гораздо проще увидеть опорные пункты для анализа, работа становится ярче и оживленнее. Учащиеся знакомятся с историко-культурными аспектами не только на основе русской, но и немецкой сказки, что расширяет их кругозор и обогащает внутренний мир. Необходимо в конце анализа поставить акцент на победе добра с нравственной точки зрения. В 10 веке победой добра можно было считать аргумент со стороны силы, но так как читательская аудитория живет уже в прогрессивном 21 веке, ученики должны понимать, что нравственно превосходство значит гораздо больше умения сильно ударить. Злом нельзя отвечать на зло, а агрессией на агрессию, - это приведет к бесконечным и безжалостным войнам, какие были между Монтеки и Капулетти. Дурным людям воздастся по их поступкам, но человек образованный и уважающий себя и окружающих должен вести жизнь, не нарушающую нравственных норм, не идущую вразрез с законами морали и совести.

@темы: житейское, обрывки ментальной скрижали

19:09

Льется путь по хребтам одичавших гор, по сухим ковылям да по перьям седым
Льется путь по хребтам одичавших гор, по сухим ковылям да по перьям седым
Пушкин нарушает троичность попытки мачехи убить падчерицу и останавливается только на отравленном яблоке. Это снимает печать народной сказки и делает портрет Спящей Царевны более упрощенным.
Гриммовская Белоснежка — девочка семи лет (обратим внимание на цифру семь — сакрализация чисел присуща всем народным сказкам), любопытная и непосредственная. Гномы трижды (опять сакральное число) предупреждают ее о возможной опасности, и она трижды пренебрегает их советом больше из-за желания обновок и доверчивости, нежели из-за каких-то глубоких подсознательных мотивов. Два раза гномы спасают девочку, а в третий раз уже оказываются бессильны.
Спящая Царевна же на момент описываемых событий является невестой (скорее всего, не моложе 13-15 лет), она ведет себя и говорит как взрослая девушка благородного происхождения. Когда она видит черницу (=устар. Монахиня), прежде всего она испытывает потребность помочь бедной женщине, на которую бросается собака. Королева не имеет плана действий, она просто приходит к девушке с отравленным яблоком, и пес совершенно случайно оказывает ей хорошую услугу.
Заметим, что гриммовская мачеха трижды действует по уже однажды выбранной траектории: она приходит к гномам в виде торговки, за приемлемую цену продает Белоснежке магический предмет и губит девочку своими действиями. Даже волшебное яблоко рассчитано на двоих — одна половина у него нормальная, другая отравлена, так как мачеха знает, что Белоснежка не поверит в чистоту намерений пришедшей, и самой Королеве придется откусить от яблока кусочек.
Образ плода заслуживает отдельного рассмотрения, так как с мифологической (весь фольклор чрезвычайно к мифологии) точки зрения яблоко является плодом, олицетворяющем Мироздание, и то, что одна половина его ядовита, а вторая нет — указывает на глубинный смысл каждой детали, вкладываемой народом в сказку.
У Пушкина все складывается само собой, как в жизни, - никаких коварных планов и злодейских расчетов, все получается совершенно спонтанно.

@темы: житейское, обрывки ментальной скрижали

22:11

Льется путь по хребтам одичавших гор, по сухим ковылям да по перьям седым
Джентльмен чинно протирает носовым платком монокль и поправляет цилиндр. Чашка крепкого чая с крекером. Маленькая герань на подоконнике совсем скоро расцветет, а пока только тянется бледными стебельками вверх по холодному окну. Туман ползет с Темзы, облизывая узкие улочки и мосты.
В воскресное утро может случиться все, что угодно. Главное, - быть абсолютно невозмутимым.

@темы: обрывки ментальной скрижали, Отражения на дне чашки

Льется путь по хребтам одичавших гор, по сухим ковылям да по перьям седым
17:22

Льется путь по хребтам одичавших гор, по сухим ковылям да по перьям седым
- Каждый 6 предприниматель в России сидел или привлекался к уголовной ответственности. У тебя класс из 24 человек, из них 4 - потенциальные уголовники, точнее потенциальные они все, а вот для 4 - просто дело времени. И то, что они учатся в шестом классе, еще не значит, что ты можешь называть их "детьми". Да разве ж это дети?! Так что не рой себе яму на будущее, пиши просто учащиеся. А то они ж потом, не дай бог, прочитают твой реферат, задействуют все свои мафиозные каналы, найдут тебя... оно тебе надо?! (с) папа

13:16

Льется путь по хребтам одичавших гор, по сухим ковылям да по перьям седым
Штирлиц рассказал пошлый анекдот и вогнал Мюллера в краску."Смотри, какой чувствительный",- подумал Штирлиц и закрыл бочку.

@темы: C Штирлицем по жизни

00:01

Льется путь по хребтам одичавших гор, по сухим ковылям да по перьям седым
"В СССР секса не было, но в каждой семье было по 3-4 ребёнка. Сейчас секс есть. Но практически в каждой семье по одному ребёнку. Вывод: дети появляются не от секса. Всё-таки аисты..."



@темы: Пинакотека, чужие мысли

22:15

Льется путь по хребтам одичавших гор, по сухим ковылям да по перьям седым
13.04.2012 в 18:41
Пишет  ли;:



URL записи

@темы: Пинакотека, интересное

19:14

Льется путь по хребтам одичавших гор, по сухим ковылям да по перьям седым
наверное я просто эгоистичный, нецелеустремленный ребенок, только и умеющий, что разочаровываться и опускать руки.

18:53

Льется путь по хребтам одичавших гор, по сухим ковылям да по перьям седым
нет, меня сейчас просто порвет от возмущения и внутренней обиды!
Да, я понимаю, что научный реферат - это не исследовательская работа. Но... я писала весь этот объем сама, САМА, взяв только 1 цитату из чужой работы.
И пусть лучше бы я взяла банальную тему, скачала бы ее из 3 интернет источников, переделала и мне бы все зачли. а то, что я вместо этого выкладывалась на полную катушку, писала до полшестого утра в лихорадочном запале, измышляла интересные аспекты и именно что вынашивала эту работу никого, блять, не интересует. я могу просто идти ею печку топить, селедку заворачивать.
я НЕ УМЕЮ паразитировать на чужих идеях и разводить их водой. да, я понимаю, что я учусь не в литинституте, и мне надо не креативничать, а анализировать чужие труды, но!

боги, я сейчас просто разревусь...

07:41

Льется путь по хребтам одичавших гор, по сухим ковылям да по перьям седым
Чувствую себя всемогущим, хотя и невыспавшимся Халком!)))

Самое странное - принимать после 2 часового сна душ: не понимаешь, какой тебе нужен - холодный, чтобы проснуться, или горячий, чтобы согреться от лихорадки.